Začínáme s překladem

Dnes oficálně vyšla hra v předběžném přístupu a my jsme tak mohli začít s přípravou překladatelského projektu.
Jako první jsme tedy vytáhli všechny texty k překladu a zkontrolovali, co si na nás Bethesda v jejich nejnovější hře přichystala. Už teď víme, že celkem jde o 6000 normostran textu, což je o zhruba dvakrát tolik, než měl Fallout 4 bez DLC (3200 normostran). I přesto je to o 1000 normostran méně, než má Baldurs Gate 3 😃.
Co se týká projektu, tak máme připrené soubory pro překlad, ke kterým v následujících dnech budeme doplňovat metadata (umístění textů ve hře atp.), abychom mohli překlad naplno rozjet.
Jako pomůcku k překladu jsme si připravili tzv. paměť překladu složenou z translatorového překladu a z překladu Fallout 4 - tyto texty poslouží překladatelům při překládání jako nápověda.
Jelikož jde o obří projekt, stále sháníme posily v podobě překladatelů. Pokud máte zájem se k nám přidat, tak neváhejte a vyplňte náš náborový formulář.